17 октября 2009
часть 1.
Get the Flash Player to see this player.
часть 2.
Get the Flash Player to see this player.
18 октября 2009
часть 1.
Get the Flash Player to see this player.
часть 2.
Get the Flash Player to see this player.
17 октября 2009
часть 1.
Get the Flash Player to see this player.
часть 2.
Get the Flash Player to see this player.
18 октября 2009
часть 1.
Get the Flash Player to see this player.
часть 2.
Get the Flash Player to see this player.
Get the Flash Player to see this player.
27.05.2009
Get the Flash Player to see this player.
Get the Flash Player to see this player.
pendejo (02:04:12 7/08/2009)
это страшно несовременно и от этого авангардно
так сказал бы я
Get the Flash Player to see this player.
Мы с моей дражайшей половиной, Уилбуром, вчера там обедали, и было так вкусно, что он заявил: “Все, дома больше не ем”. Ха-ха! Хорошо, коли так. А то я не вылезаю из кухни, стряпая для этого проглота, и все равно никак не могу накормить его досыта.
Фэнни Флэгг, “Жареные зеленые помидоры”
Get the Flash Player to see this player.
Ты все видишь. Тебе нравится на это смотреть. Ты не станешь меня звать, превращаясь в бегающих под деревьями собак. Ты не станешь запоминать тот день, когда утренние и вечерние сумерки перестали существовать. Ты не станешь разрушать эту комнату, в которую превращаются два высоких дерева на линии горизонта. Позволь мне остаться в тени. Позволь мне остаться.
Get the Flash Player to see this player.
Get the Flash Player to see this player.
Get the Flash Player to see this player.
Не волнуйся, прости мне этот нетерпеливый жест. Совершенно естественно, что ты упомянул про Лусио, вспомнил о нем в приступе ностальгии по прошлому; наши души разъедают пустоты, которые мы зовем воспоминаниями, и каждую такую бездонную дырищу надо заполнить, заштопать словами и образами. И потом — Бог знает почему, — моя обитель располагает к откровенности; усядешься тут на веранде, поглядишь на реку, на апельсиновую рощу и вдруг почувствуешь себя далеко-далеко от Буэнос-Айреса, в царстве первозданной природы. Помнится, Лайнес говорил, что дельту надо было бы назвать не дельтой, а альфой. А в другой раз на уроке математики, когда ты… Но почему ты все-таки упомянул про Лусио, разве так уж необходимо было называть имя Лусио?
Х. Кортасар, “Рассказ на фоне воды”
Get the Flash Player to see this player.
“…уникальное торговое предложение здесь прямо-таки напрашивается! Жан-Франсуа знаком попросил меня не упорствовать. Мне жутко хотелось предложить им другой слоган: “Manon uber alles”, но я смалодушничал. Вам, наверное, кажется, что я делаю из мухи слона, что все это не так уж и серьезно.”
Ф. Бегбедер, “99 франков”
“Души благородные чувствуют, что кротость и человечность — добродетели привлекательные, и склонны им следовать; но в ту минуту, как надлежит эти добродетели осуществить, добрые намерения часто остаются невыполненными. Возникает множество сомнений: действительна ли это подходящий случай? И в какой мере надо следовать душевному побуждению? Не ошибаешься ли ты относительно данного лица? Боишься оказаться в дураках, желая быть щедрым и благодетельным; прослыть слабохарактерным, выказывая слишком большую нежность и чувствительность; словом, то опасаешься превысить меру, то — не выполнить долг, который слишком туманно определяется общими понятиями человечности и кротости.”
А. Ф. Прево. “История кавалера де Грие и Манон Леско”